The Chapter One discusses representation’s form toward all kinds of media and various uses. In taking a look at the theories of representation, people in the animation filed would learn the meaning, procedure and importance in doing the work.
Animation is a reflect of culture which produced by people and shown to people who speak different languages. It is also a sum of the great culture ideas. “In language, we use signs and symbols – whether they are sounds, written words, electronically produced images, musical notes, even objects – to stand for represent to other people our concepts, ideas and feelings.” (01) People speak different languages think in different ways. This is the reason that why every country has a drawing style, and expression style in animation. For example, we people mentions China, the first thing comes to their heads is ink, which is the main style of Chinese calligraphy and paintings.
Culture representation offers people a way to take on identities of animation. The name of the Animation and even the character’s name may have a deeper background meaning in the native country. Taking Big Fish&Begonia as an example, the main character “Kun” named from a famous Chinese mythology. His father Dayu saved submerged China and becomes the “water god”. As his son, Kun becomes the next water god. This story is a representation of Chinese ancestors imagination. When it came on the big screens around world, it is a method of spreading Chinese culture and the same time. Above all, cultural meanings are not only “in the head”. They organize and regulate social practices, influence our conduct and consequently have real, practical effects. (03)
Moreover, Animation is a way of cultural practices. They way we represent animation is, on the same time, giving animation a meaning. We use frameworks of interpretation to show our audience how we understand our surroundings and the whole kinds of life. It can be found in many animations, the director puts his or her own wishes and thoughts in his or her works and characters. For instance, The Wind Rises is a Japanese animated drama film written and directed by Hayao Miyazaki. It talks a story in the World War II which reflects Mr Miyazaki’s love toward peace and regrets of wars. It other Miyazaki’s animations, people can also find his love for childhood and children, such as My Neighbor Totoro, which is a pure children films.
These days, in the modern mass media, animation propagate between different cultures on a scale and with a speed hitherto unknown in history. On this year’s London Film Festival, we are able to see many foreigner animations from other countries. The Big Bad Fox is from France. The Big Fish &Begonia is from China and the Lu Over the Wall is from Japan. These wonderful feature animation films enable people to have a chance to appreciate other animations and cultures. I was impressed by The Big Bad Fox, in this French animation, it has a character basic on rhinopithecus, which is a Chinese animal, and it even speaks Chinese in the French film. This kind of culture interaction also be promoted by more artists.